|
EL PARTIT PRES DE LES COSES
franca 1 (1)
Traducció de Joaquim Sala-Sanahuja Francis Ponge, Raons per viure feliç, 1928-1929
Entrevista de Philippe Sollers, 1967
Traducció de Ramon Girbau Barcelona, 2009 978-84-937021-0-6
El partit pres de les coses: títol programàtic, declaració cabdal de principis o aposta que ho diu tot de si mateix. Francis Ponge, artesà d'un mètode literari propi i irrepetible tant com poeta, escruta la matèria amb obsessió juganera proveït d'una ars o lupa d'augment extraordinària en potència, fèrtil en perspectives. Obre amb ella el lector les portes d'una nova intimitat amb el món, cercant «un nou idioma que produirà l'efecte de les sensacions dels objectes mateixos» (a Raons per viure feliç, 1928-1929, inclòs en aquest volum). Com si Ponge «hagués decidit de pagar el deute que els mots han contret amb les coses» (Carner, 1956), artífex d'una «estranya narració sense esdeveniments» (Derrida, 1984). «Una petxina -escriu- és una cosa ben petita, però puc desmesurar-la tornant-la a deixar al mateix indret on la trobo, posada damunt l'extensió de sorra. Car aleshores prendré un grapat de sorra i observaré el poc que me'n resta a la mà tan bon punt s'hagi esmunyit pels m'impressionarà com un enorme monument, colossal i preciós alhora, quelcom com ara el temple d'Angkor, Saint-Maclou o les Piràmides». Que aquest primer títol amb què DÍAS CONTADOS comença els seus et plagui, eventual lector. Descargar Extracto |
|
Francis Ponge (Montpeller, 1899-Bar-sur-Loup, Provença, 1988) és autor d'una obra literària de rara intensitat i perseverança, centrada amb dèria en el tòpic del llenguatge com a instrument i com a objecte. Publicada sovint anys llargs després d'escrita i malgrat selectes adhesions inicials en els cercles parisencs de l'avantguarda, no fou objecte de reconeixement públic fins a les darreries A la recuperació d'aquest text fundacional de 1942 que és El partit pres de les coses, DÍAS CONTADOS compta amb afegir properament la primera traducció El sabó, del 1947. |
|
ENLACES
Institut National de l'Audiovisuel, INA, París, www.ina.fr Artículo de Flàvia Company, El País 22 de Juliol del 2010. |